Numeri 33:20

SVEn zij verreisden van Rimmon-perez, en legerden zich in Libna.
WLCוַיִּסְע֖וּ מֵרִמֹּ֣ן פָּ֑רֶץ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּלִבְנָֽה׃

ACכ ויסעו מרמן פרץ ויחנו בלבנה
ASVAnd they journeyed from Rimmon-perez, and encamped in Libnah.
BEAnd they went on from Rimmon-perez, and put up their tents in Libnah.
DarbyAnd they removed from Rimmon-perez, and encamped in Libnah.
ELB05Und sie brachen auf von Rimmon-Perez und lagerten sich in Libna.
LSGIls partirent de Rimmon-Pérets, et campèrent à Libna.
SchVon Rimmon-Parez brachen sie auf und lagerten sich in Libna.
WebAnd they departed from Rimmon-parez, and encamped in Libnah.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel